Tao Te King. Capítulos 41 al 50

5dacab03c06f42f75c3f21a2c9f98997
Lao Tze entregando el libro del dao

Lao-Tsé residió en el Estado de Chou la mayor parte de su vida. Cuando previó la decadencia de Chou, partió y llegó a la frontera. El aduanero Yin Hsi dijo: ‘Señor, puesto que te place retirarte, te solicito que escribas para mí un libro’. Entonces Lao-Tsé escribió un libro de dos partes que consistió en más de cinco mil palabras, en el cual consideró los conceptos del Camino [Tao] y el Poder [Te]. Entonces partió. Nadie sabe dónde murió.

41. Taoismo
Cuando el fuerte aprende el Tao, lo practica con diligencia;
Cuando el avanzado aprende el Tao, lo practica en ocasiones;
Cuando el débil aprende el Tao, se alegra y ríe;
Aquellos que no ríen no han aprendido nada.

Así está dicho:
Quien comprende el Tao, parece incoherente;
Quien progresa en el Tao, parece fallar;
Quien sigue el Tao, parece vagabundear.

Así la mayor fuerza aparenta vulnerabilidad;
La verdad más brillante aparenta matices;
El carácter más pleno aparenta ser incompleto;
El corazón más fuerte aparenta debilidad;
La Naturaleza más hermosa aparenta inconstancia.

Así el cuadrado, perfeccionado, no tiene esquinas;
El arte, perfeccionado, no tiene sentido;
El sexo, perfeccionado, no tiene clímax;
La forma, perfeccionada, carece de forma.

Así el Tao no puede sentirse ni conocerse:
Transmite sensación y trasciende el conocimiento.

42. Armonía
Tao lleva a la virtud;
La virtud lleva a la contención;
La contención lleva a la aceptación;
La aceptación lleva al Mundo;
Todas las cosas comienzan con virtud y terminan con contención,
Pero es la aceptación la que lleva a la armonía.

Como otros enseñaron, yo enseño:
“Aquello sin armonía termina con violencia”;
Esta es mi enseñanza.


43. Venciendo lo Imposible
Lo blando vence a lo duro;
Lo que carece de forma penetra lo impenetrable;
Hay valor en no actuar.

Enseñando sin palabras,
Trabajando sin acción,
Es algo que pocos pueden comprender.


44. Contenerse
Fama o Ego: ¿Qué es más querido?
Ego o riqueza: ¿Qué es más valioso?
Beneficio o pérdida: ¿Qué es más doloroso?

Una gran virtud se expone a un gran desgaste,
Una gran riqueza se expone a un gran robo,
Pero una gran contención no expone a ninguna pérdida.

Así pues: El que sabe cuando detenerse
No continúa hacia el peligro,
Y puede resistir mucho tiempo.


45. Calma
La gran perfección semeja imperfecta,
Pero no decae;
La gran abundancia parece vacía,
Pero no se acaba.

Una gran verdad parece contradictoria;
Una gran inteligencia parece estupidez;
Una gran elocuencia parece incomprensible.

Aunque parece que la acción vence a la contención,
La inmovilidad vence al deseo;
Así pues, el que permanece calmado es quien tiene el control.


46. Deseo
Cuando el Mundo no está en acuerdo con el Tao,
Los caballos transportan a los soldados a través de los campos;
Cuando el mundo está de acuerdo con el Tao,
Los caballos tiran de arados a través de los campos.

No hay mayor maldición que el deseo;
No hay mayor miseria que el descontento;
No hay mayor enfermedad que la codicia;
Pero el que se conforma con lo que posee
Siempre será rico.


47. Conocimiento y Experiencia
Sin un solo paso más allá de la puerta
Puedes conocer el Mundo.
Sin una mirada hacia la ventana
Puedes ver el color del cielo.

Cuanto más experimentas, menos sabes.
El sabio vagabundea sin conocer,
Mira sin ver,
Alcanza sin actuar.


48. Conocimiento
El que persigue el conocimiento, adquiere tanto como puede cada día;
El que persigue al Tao, pierde tanto como puede cada día.

Alcanza un estado de inacción
Tal que sin hacer nada, nada queda sin hacer

El mundo se gobierna dejando que las cosas
sigan libremente su curso.
No se puede gobernar permaneciendo
lleno de ocupaciones.


49
El sabio no piensa en sí mismo,
Hace suyas las necesidades de los otros.
Ser bueno con la gente que es buena
Y también con la gente que no lo es.
Esa es la Virtud superior.
Ser leal con los que son leales
Y también con los que no lo son.
Esa es la lealtad superior.
El sabio es tímido y humilde, parece confuso.
Los hombres lo miran y escuchan.
El sabio los trata como niños.


50
Entre nacimiento y muerte,
Tres de diez son seguidores de la vida,
Tres de diez son seguidores de la muerte,
Y los que simplemente pasan del nacimiento a la muerte
también son tres de diez.
¿Por qué es esto así?
Porque viven sus vidas en un nivel vulgar.
El que sabe cómo vivir puede caminar por tierras extrañas
Sin temer rinocerontes ni tigres;
No será herido en las batallas
Porque los rinocerontes no hallarán sitio donde
hundir su cuerno,
Ni los tigres donde poner sus garras,
Ni las armas donde cortar.
¿Por qué es esto así?
Porque en él no hay sitio por donde pueda entrar la muerte.

Tao Te Ching – Lao Tse – 41 a 50

taoismo-3

El libro del Camino y de su Virtud V

EL TAOÍSMO RELIGIOSO

Poco después de que el budismo comenzara a echar raíces en China, durante los siglos II y III de nuestra era, la filosofía taoísta empezó a ejercer una poderosa influencia sobre el curso de su evolución en aquel país y se convirtió en múltiples sectas  filosoficas,  una religión y finalmente la filosofía teísta sincretizo con el Budismo,  transformándose en el Budismo de la Escuela Zen.

Entre los años 20 al 600 d.C., el Imperio Chino instauraría el taoísmo como “religión”, desarrollando así una serie de ritos, ceremonias religiosas, institucionalizando el sacerdocio y compilando sus propias escrituras.

Unos 500 años después de Lao Tse desapareciera, la filosofía taoísta dio lugar a una iglesia organizada provista incluso de su propio «Papa taoísta», pero esta iglesia tiene muy poco que ver con el Tao original. Parafraseando a Lao Tse, «el camino que puede ser organizado no es el Camino verdadero». En realidad, la misma idea de una iglesia jerarqui­zada, con clérigos de sotana y dogmas religiosos, es completamente contraria al Tao original.

El Taoísmo Religioso es un sistema de creencias con mezcla de elementos del taoísmo filosófico, el confucionismo, el budismo y creencias locales de China y del sudeste asiático, formando un sincretismo religioso que lo diferencia del taoísmo como filosofía de vida.

Durante la Dinastía Song (960-1280), el taoísmo religioso alcanzó su pleno desarrollo. En 1019 se publicaron las primeras escrituras sagradas taoístas y desde entonces, el taoísmo religioso tuvo influencia en la alquimia, en la medicina tradicional china, en la magia y en la adivinación.

Ambas formas de taoísmo “filosófico” y “religioso” perduran hasta nuestros días, por lo cual cada persona puede practicar libremente el taoísmo como lo sienta en mayor plenitud dentro de su corazón.

 Al llegar el budismo a China, el contacto entre el budismo y el taoísmo produjo entre otros efectos la escuela religiosa y filosófica budista Chán (sinización de la palabra sánscrita dhyana, que significa: meditación) y, esta, al pasar a Japón originó el zen.

El taoísmo conoció su mayor auge en China bajo la dinastía Tang, pero hacia el final de la subsiguiente dinastía Sung (916-1279) ya se ha­llaba en decadencia como fuerza nacional unificada. Bajo los Tang, las más elevadas enseñanzas del taoísmo influyeron decisivamente en el bu­dismo Chan, precursor del Zen, y esta influencia confirió al budismo chino un gran atractivo popular, tanto entre la gente común como entre los intelectuales.

Un ejemplo de este tipo de taoísmo es la figura del Monje Daoji (1130- 1207 D.C.), también conocido como Li Xiuyuan, hijo de Lady Wang y Li Maochun, un oficial militar real. Al morir sus padres, fue enviado al Templo Lingyin, un templo budista aún posado en las colinas que rodeaban el Lago del Oeste de Hangzhou. El templo es una oda al Buddha chino, gordo y sonriente, con aretes de oro en las orejas y sacos llenos de premios a sus pies.

Li Xiuyuan tenia 18 años, donde se convirtió en monje con el nombre monástico Daoji.   Pero Daoji no sería un monje como los demás. Era conocido por su comportamiento salvaje y excéntrico, y por violar las reglas monásticas budistas por el consumo de alcohol y carne. Pero fue bendecido por Buddha y lo demostró mediante una larga lista de milagros y actos marciales. La gente comenzó a quererlo, a seguirlo y a compartir historias sobre el maestro salvaje borracho que llevaba a Buddha en su corazón. En el momento de su muerte, Ji Gong se había convertido en un héroe popular en la cultura china y en una deidad menor en la religión popular china tanto budista como taoista.

El taoísmo sincrético comenzó a reverenciar a Daoji como una deidad.  Es mencionado por los budistas en los cuentos populares y los kōans , y algunas veces es invocado por los oráculos para ayudar en los asuntos mundanos. Para las artes marciales, Daoji representa la esencia de lo que significa ser una buena persona y un concepto importante cuando se trata de un combate: “nada es lo que parece”. Recordemos algunas películas protagonizadas por Jackie Chan que hacen alusión a dicho estilo, como la comedia “El Maestro Borracho” de 1978

Daoji no sólo es una deidad menor en el budismo chino, y fuente de muchas enseñanzas o koans, pero también es un dios Taoísta y oráculo. El Taoísmo Sincrético—el tipo de Taoísmo que no se preocupa por la ortodoxia y se preocupa más por la rectitud y lo hermoso donde quiera que se presente—es el sistema básico de creencias en China. Flexible y absorbente, vago en términos de reglas pero muy claro en términos de una meta real: caminar según el Camino.

Esta forma significada de budismo, denominada Chan en chino, se extendió primero a Corea y en seguida a Japón, donde recibió el nombre de Zen. Numerosos rasgos distintivos del Zen, tal como la irreverencia hacia los rituales, la enseñanza no verbal, la iluminación personal instantánea (satori), los acertijos filosóficos (koan), el silencio y el humor irónico, muestran todas las huellas del taoísmo chino.

La Rueda del Dharma del Budismo, se relaciona a su vez con el Yin Yang, este es uno de los ejemplos de fusión entre ambas doctrinas religiosa y filosófica

El taoísmo influyó en numerosas áreas del conocimiento como la medicina y ciertas escuelas de meditación, e incluso las artes marciales. Existe un paralelismo en ciertas concepciones del taoísmo con el Tantra, en especial la visión del mundo como un ecosistema, y la consideración de una vía de iluminación dentro del acto sexual.

Continuara…

Lao tse(2)
Todos conocen la utilidad de lo útil, mas ignoran la utilidad de lo inútil.  -Zhuangzi-

FUENTES:

  • Wikipedia
  • Tao Te Ching: Los libros del Tao. Traducción directa del chino por Iñaki Preciado Idoeta.
  • Libro del curso y de la virtud. Ed. y tr. directa del chino Anne-Hélène Suárez Girard.
  • Dos grandes maestros del taoísmo. Lao Tse/Chuang Tzu. Carmelo Elourdy. Editorial Nacional.
  • Las enseñanzas de Lao Zi. Iñaki Preciado. Editorial Kairós.
  • Tao Te Ching. El Libro del Tao y la Virtud. Traducción directa del chino clásico por Alejandro Bárcens. Charleston: Anamnesis Editorial. 2014. 
  • Tao Te King. Edición de Richard Wilhelm. Barcelona: Editorial Sirio. 2009.
  • Los místicos taoístas. Howard Smith. Edicomunicación.
  • Tao de la Salud, el sexo y la larga vida de Daniel Reid. Edit. Urano
  • La historia de Lao Tsé  de Chen Jian
  • Lao Tzu and Taoism  de Max Kaltenmark
  • Tao Tê Ching. El libro del recto camino  de Lao-Tse
  • Breve historia de la China milenaria de Gregorio Doval Huecas)
  • Asia. A Concise History de Arthur Cotterell)
  • China (Flora Botton Beja)

 

 

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s